La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Daniel 1:8 - Bibl Koad 21: Ar Bibl e Brezhoneg evit ar Vretoned

Daniel a soñjas en e galon n'en em saotrfe ket gant meuzioù ar roue na gant ar gwin a eve, hag e c'houlennas digant penn ar spazhidi da lezel anezhañ hep en em saotrañ.

Ver Capítulo



Daniel 1:8
22 Referencias Cruzadas  

Setu emaon e-sell da sevel un ti da anv an AOTROU va Doue, evel m'en deus disklêriet an AOTROU da Zavid va zad o lavarout: Da vab, a lakain ez lec'h war da dron, a vo an hini a savo un ti da'm anv.


En em stagañ a rejont ouzh Baal-Peor, hag e tebrjont aberzhoù ar re varv.


Touet em eus hag e talc'hin, mirout da varnedigezhioù reizh.


Tud drouk, pellait diouzhin, ha me a viro gourc'hemennoù va Doue.


Na zoug ket va c'halon war-zu traoù drouk, war-zu oberennoù fall gant ar vicherourien a zireizhder, ha ra ne gemerin ket perzh en o flijadurioù!


Na c'hoanta ket e lipouzerezhioù, rak ur boued touellus eo.


Ar roue a roas dezho ul lodenn bemdeziek eus meuzioù ar roue hag eus ar gwin a eve, evit ma vefent desavet e-pad tri bloaz, ha ma en em zalc'hfent dirak ar roue goude-se.


Evañ a rejont gwin, hag e veuljont an doueoù aour, arc'hant, arem, houarn, koad ha mein.


Pa voe deuet eno ha pa welas gras Doue, en em laouenaas a gement-se hag ec’h alias anezho holl da chom stag ouzh an Aotrou gant ur galon start.


met skrivañ dezho en em virout diouzh pep saotr an idoloù, diouzh ar c’hadaliezh, diouzh al loened mouget ha diouzh ar gwad.


Met an hini a chom start en e galon, an hini n’eo ket rediet met a zo er c’hontrol mestr eus e volontez, an hini en deus soñjet en e galon mirout e verc’h gwerc’h, a ra mat.


Ra roio pep hini hervez ar pezh ma en deus soñjet en e galon, nann gant keuz na dre ret, rak Doue a gar an hini a ro gant levenez.


a zebre lard o aberzhoù, hag a eve gwin o evadkinnigoù? Ra savo! Ra o sikouro! Ra vo warno o gwarez!