Máciya 27:60 - Jola-Kasa Nan Suseef al̥iimumuu ehuluŋayi aban, li aŋa’ yo ajow ahok li huyaakahu hoola, han akite li awok li hugisa. Ban, li abakken húlankiin háamak hujow húfib kánokenumaku kata huyaakahu, aban li ajow. |
Mal̥egen li kujow kufale kafooyaku kata huyaakahu. Li kukuŋ hugisaahu hababumuu kánokenumaku kata huyaakahu ban li kuŋa’ kusollaali kukaan to min kufooy.
Muñeˈe etaamayi li eyaan egoloo ŋáa’. Amalaka ata Amaaŋenawu li áwalowumul li emitayi áŋejul, li abakken hugisaahu akaan li kakaŋ ban li abah li ho.
Nan kúliiŋumuu, li kutook hugisaahu háfibumuu kánoonumaku kata huyaakahu, ho mabakkeneli kaan li kakaŋ kánoonumaku.
Yéesu li laañen jokool ŋáa’, li ajow boot li huyaakahu. Huyaakahu huwokiwok li huyuuy, ban li kuŋa’ húlankiin háamak min kúfib kánokenumaku kata ho.
Mal̥egen li kúfulen húlankiinahu. Yéesu li ateb kúkilool ajuke emitayi ban li aan: — Faafa, lisali mata min úsooniyenemuu kal̥awaku kúmbaam.
Tan kubaaŋumuu Yéesu li ekuluwaayi, babbaj to etool dán baje huyaak huwunkul dán an ámusut ahoki.
Li líiŋ li hunakahu hútinaalahu hata esimenayi, Mali ata ésukayi yata Madala, li ajow bajuk huyaak li bújom bíb, to baloŋe li tílim. Nan áliiŋumuu, li ajuk aan hugisaahu han kuŋa’muu min kúfib kánoonumaku kata huyaakahu, hubakkenibakken kaan li kakaŋ.