Hanua Galiléia iãnẽwã kesha Jesusũ ketãkubaĩkĩ baka neshenika dabe Simão, hawẽ kena betsa Pedro, inũ hawẽ betsa Andrẽ hatũ shashũshũ hisĩ pũteaibu hatu betxitã
Lucas 5:3 - Kaxinawá Bíblia (BR) kakaĩ Simão Pedrõ shashuki inatã hau ana ha katxu shekanũbũ yunua hawẽ betsabetã hawẽ hisĩ hawaira neshetã hawẽ shashu ha katxu shekakĩ nũtãshunabu ha namaki tsaushũ kesha mapubaunabu Jesusũ hatu yusĩpakekĩ Kashinawa : Diosun Jesúswen taexun yuba bena yiniki kakain Simón Pedron xaxuki inatan jau ana ja kachu xekanunbun yunua jawen betsabetan jawen jisin jawaida nexetan jawen xaxu ja kachu xekakin nuntanxunabu ja namaki tsauxun kexa mapubaunabu Jesúsun jatu yusinpakekin |
Hanua Galiléia iãnẽwã kesha Jesusũ ketãkubaĩkĩ baka neshenika dabe Simão, hawẽ kena betsa Pedro, inũ hawẽ betsa Andrẽ hatũ shashũshũ hisĩ pũteaibu hatu betxitã
isĩ teneaibu itxapa shushawaxĩkẽ habũri hawenabu isĩ teneaiburi iwekĩ Jesus mematanũ ika bei haki itxai keyuabũ habianuri yushĩ txakabu yura merã hiweshũ Jesus uĩtã ha yura Jesus anu dãti imatã hãtxa kuxipawẽ yuimakĩ: —Miarã, mĩ Deusũ bake kayabiki— ibirã ibiranaibu hatu hãtxamamakĩ: —Hanua ekiri haska hãtxama kaĩkãwẽ— hatu wapakekĩ Jesusũ yushĩ txakabu hatu nitxiaĩwẽ taea ana haki itxai teshke ikaibu uĩkĩ hatu dapashkabainũ, iwanã, hawẽ tsumabu yunukĩ: —Ẽ shashũ inai ea shutukãshũ shashu pewai bukãwẽ— hatu wanikiaki.
shashu ewapa dabe shaka maxĩ keti ashũ baka neshenikabũ hatũ hisĩ txukaibu Jesusũ uĩkubaini