os judeus concordaram e se comprometeram, por si, por sua descendência e por todos os que se tornassem judeus, a não deixarem de guardar esses dois dias todos os anos, na forma prescrita e na data certa.
Números 15:15 - Almeida Século 21 Quanto à assembleia, haverá o mesmo estatuto para vós e para o estrangeiro que viver convosco, um estatuto perpétuo pelas vossas gerações. O peregrino será como vós diante do Senhor. Más versionesAlmeida Revista Atualizada 1993 Quanto à congregação, haja apenas um estatuto, tanto para vós outros como para o estrangeiro que morar entre vós, por estatuto perpétuo nas vossas gerações; como vós sois, assim será o estrangeiro perante o Senhor. Almeida Revista e Corrigida Um mesmo estatuto haja para vós, ó congregação, e para o estrangeiro que entre vós peregrina, por estatuto perpétuo nas vossas gerações; como vós, assim será o peregrino perante o Senhor. Almeida Revista Corrigida 1995 Um mesmo estatuto haja para vós, ó congregação, e para o estrangeiro que entre vós peregrina, por estatuto perpétuo nas vossas gerações; como vós, assim será o peregrino perante o SENHOR. Versão Católica com cabeçalhos Haverá um só rito para toda a comunidade, tanto para vocês como para o imigrante que mora no meio de vocês. Será, diante de Javé, um rito perene a ser conservado de geração em geração, valendo tanto para vocês como para o imigrante. João Ferreira de Almeida Atualizada Quanto à assembléia, haverá um mesmo estatuto para vós e para o estrangeiro que peregrinar convosco, estatuto perpétuo nas vossas gerações; como vós, assim será o peregrino perante o Senhor. João Ferreira de Almeida Atualizada 1987 Quanto à congregação, haja apenas um estatuto, tanto para vós outros como para o estrangeiro que morar entre vós, por estatuto perpétuo nas vossas gerações; como vós sois, assim será o estrangeiro perante o SENHOR. |
os judeus concordaram e se comprometeram, por si, por sua descendência e por todos os que se tornassem judeus, a não deixarem de guardar esses dois dias todos os anos, na forma prescrita e na data certa.
E este dia será um memorial. Vós o celebrareis como uma festa ao Senhor e como estatuto perpétuo através de todas as vossas gerações.
O Senhor disse a Moisés e a Arão: Esta é a regulamentação da Páscoa: Nenhum estrangeiro comerá dela,
Haverá uma só lei para o natural da terra e para o estrangeiro que estiver vivendo entre vós.
E Arão e seus filhos os usarão quando entrarem na tenda da revelação, ou quando chegarem ao altar para ministrar no lugar santo, para que não incorram em pecado e morram. Isto será estatuto perpétuo para ele e para a sua descendência.
Tereis a mesma lei tanto para o estrangeiro como para o natural, pois eu sou o Senhor vosso Deus.
Os sacerdotes, filhos de Arão, tocarão as trombetas; e isso será estatuto perpétuo para as vossas gerações.
Se algum estrangeiro que estiver vivendo convosco, mesmo que ao longo das vossas gerações, oferecer uma oferta queimada de aroma agradável ao Senhor, ele também fará conforme o vosso procedimento.
Haverá uma só lei para todo aquele que pecar por ignorância, tanto para o natural da terra de Israel como para o estrangeiro que viver entre eles.
O Senhor disse ainda a Arão: Eu te dou minhas ofertas alçadas, com todas as coisas santificadas dos israelitas. Dou-as a ti como porção e a teus filhos como direito perpétuo.
Também, se um estrangeiro que vive entre vós celebrar a Páscoa ao Senhor, ele a celebrará segundo o estatuto da Páscoa e de acordo com a sua norma; haverá um só estatuto, tanto para o estrangeiro quanto para o natural da terra.
Não há judeu nem grego, não há escravo nem livre, não há homem nem mulher, porque todos vós sois um em Cristo Jesus.
Nesse caso, não há mais grego nem judeu, nem circuncisão nem incircuncisão, bárbaro, cita, escravo ou homem livre, mas, sim, Cristo, que é tudo em todos.
E todo o Israel, tanto o estrangeiro como o natural, com os seus anciãos, oficiais e juízes, estava de um e de outro lado da arca, perante os sacerdotes levitas que levavam a arca da aliança do Senhor; metade deles em frente do monte Gerizim, e a outra metade em frente do monte Ebal, como Moisés, servo do Senhor, anteriormente ordenara, para que abençoassem o povo de Israel.