Mateus 4:25 - Almeida Século 21 E grandes multidões o seguiam, procedentes da Galileia, de Decápolis, de Jerusalém, da Judeia e do outro lado do Jordão. Más versionesAlmeida Revista Atualizada 1993 E da Galileia, Decápolis, Jerusalém, Judeia e dalém do Jordão numerosas multidões o seguiam. Almeida Revista e Corrigida E seguia-o uma grande multidão da Galileia, de Decápolis, de Jerusalém, da Judeia e dalém do Jordão. Almeida Revista Corrigida 1995 E seguia-o uma grande multidão da Galiléia, de Decápolis, de Jerusalém, da Judéia e dalém do Jordão. Versão Católica com cabeçalhos Numerosas multidões da Galiléia, da Decápole, de Jerusalém, da Judéia e do outro lado do rio Jordão começaram a seguir Jesus. João Ferreira de Almeida Atualizada De sorte que o seguiam grandes multidões da Galiléia, de Decápolis, de Jerusalém, da Judéia, e dalém do Jordão. João Ferreira de Almeida Atualizada 1987 E da Galiléia, Decápolis, Jerusalém, Judéia e dalém do Jordão numerosas multidões o seguiam. |
Terra de Zebulom e terra de Naftali, caminho do mar, além do Jordão, Galileia dos gentios;
Quando viu as multidões, Jesus subiu ao monte; havendo se sentado, seus discípulos se aproximaram,
Ele se retirou e começou a divulgar em Decápolis tudo quanto Jesus lhe havia feito; e todos se admiravam.
Chegando o sábado, começou a ensinar na sinagoga; ao ouvi-lo, muitos se maravilhavam, dizendo: De onde lhe vêm essas coisas? Que sabedoria é essa que lhe foi dada? Como se fazem tais milagres por suas mãos?
Depois de partir da região de Tiro, Jesus foi através de Sidom até o mar da Galileia, passando pela região de Decápolis.
Quando desceu com eles, Jesus parou num lugar plano, onde havia um grande número de seus discípulos e também grande multidão de moradores de toda a Judeia, de Jerusalém e do litoral de Tiro e de Sidom. Eles tinham vindo para ouvi-lo e para serem curados das suas doenças;