Eles me mandaram essa mensagem quatro vezes, e todas as vezes lhes dei a mesma resposta.
Lucas 18:5 - Almeida Século 21 como esta viúva está me incomodando, vou fazer-lhe justiça, para que ela não venha mais me perturbar. Más versionesAlmeida Revista Atualizada 1993 todavia, como esta viúva me importuna, julgarei a sua causa, para não suceder que, por fim, venha a molestar-me. Almeida Revista e Corrigida todavia, como esta viúva me molesta, hei de fazer-lhe justiça, para que enfim não volte e me importune muito. Almeida Revista Corrigida 1995 todavia, como esta viúva me molesta, hei de fazer-lhe justiça, para que enfim não volte e me importune muito. Versão Católica com cabeçalhos mas essa viúva já está me aborrecendo. Vou fazer-lhe justiça, para que ela não fique me incomodando."" João Ferreira de Almeida Atualizada todavia, como esta viúva me incomoda, hei de fazer-lhe justiça, para que ela não continue a vir molestar-me. João Ferreira de Almeida Atualizada 1987 todavia, como esta viúva me importuna, julgarei a sua causa, para não suceder que, por fim, venha a molestar-me. |
Eles me mandaram essa mensagem quatro vezes, e todas as vezes lhes dei a mesma resposta.
Contudo, ele não lhe respondeu. Seus discípulos aproximaram-se dele e rogaram-lhe: Manda-a embora, porque vem gritando atrás de nós.
eu vos digo que, mesmo que não se levante para dar os pães por causa da amizade, ele se levantará por causa do incômodo e dará quantos pães o outro precisar.
Na mesma cidade, também havia uma viúva que sempre lhe pedia: Faze-me justiça contra o meu adversário.
E os que iam à frente repreendiam-no, para que se calasse; ele, porém, gritava ainda mais: Filho de Davi, tem compaixão de mim!
Pelo contrário, aplico socos no meu corpo e o torno meu escravo, para que, depois de pregar aos outros, eu mesmo não venha a ser reprovado.
E visto que ela o importunava todos os dias com suas palavras, cansou-o tanto que a alma dele se angustiou até a morte.