Todavia, agora que está morta, por que ainda jejuaria eu? Poderei eu fazê-la voltar? Eu irei até ela, mas ela não voltará para mim.
Jó 7:8 - Almeida Século 21 Os olhos dos que agora me veem não me verão mais; e os teus olhos estarão sobre mim, mas eu já não existirei. Más versionesAlmeida Revista Atualizada 1993 Os olhos dos que agora me veem não me verão mais; os teus olhos me procurarão, mas já não serei. Almeida Revista e Corrigida Os olhos dos que agora me veem não me verão mais; os teus olhos estarão sobre mim, mas não serei mais. Almeida Revista Corrigida 1995 Os olhos dos que agora me vêem não me verão mais; os teus olhos estarão sobre mim, mas não serei mais. Versão Católica com cabeçalhos Os olhos de quem me vê, não me enxergarão mais. Teus olhos me procurarão, mas eu já não existirei. João Ferreira de Almeida Atualizada Os olhos dos que agora me vêem não me verão mais; os teus olhos estarão sobre mim, mas não serei mais. João Ferreira de Almeida Atualizada 1987 Os olhos dos que agora me vêem não me verão mais; os teus olhos me procurarão, mas já não serei. |
Todavia, agora que está morta, por que ainda jejuaria eu? Poderei eu fazê-la voltar? Eu irei até ela, mas ela não voltará para mim.
tu também pões os meus pés no tronco e sondas todos os meus caminhos; traças um limite ao redor dos meus pés,
O homem, porém, morre e se desfaz; sim, o homem entrega o espírito, e então onde se encontra?
Por que não perdoas o meu pecado, e não tiras a minha maldade? Pois agora me deitarei no pó; tu me buscarás, mas eu não existirei mais.
Quando castigas o homem com repreensões por causa do pecado, destróis, como traça, o que ele tem de precioso. Na verdade, todo homem é apenas um sopro. [Interlúdio]