e disse ao rei: Que o rei viva para sempre! Como o meu rosto não estaria triste, se a cidade em que está o sepulcro dos meus pais está devastada e as suas portas foram destruídas pelo fogo?
Jeremias 8:21 - Almeida Século 21 Estou aflito por causa da aflição da filha do meu povo; ando de luto; o espanto apoderou-se de mim. Más versionesAlmeida Revista Atualizada 1993 Estou quebrantado pela ferida da filha do meu povo; estou de luto; o espanto se apoderou de mim. Almeida Revista e Corrigida Estou quebrantado pela ferida da filha do meu povo; ando de luto; o espanto se apoderou de mim. Almeida Revista Corrigida 1995 Estou quebrantado pela ferida da filha do meu povo; ando de luto; o espanto se apoderou de mim. Versão Católica com cabeçalhos Eu também fiquei ferido por causa do ferimento da capital do meu povo; fiquei deprimido, e a solidão me agarrou. João Ferreira de Almeida Atualizada Estou quebrantado pela ferida da filha do meu povo; ando de luto; o espanto apoderou-se de mim. João Ferreira de Almeida Atualizada 1987 Estou quebrantado pela ferida da filha do meu povo; estou de luto; o espanto se apoderou de mim. |
e disse ao rei: Que o rei viva para sempre! Como o meu rosto não estaria triste, se a cidade em que está o sepulcro dos meus pais está devastada e as suas portas foram destruídas pelo fogo?
Portanto, tu lhes dirás esta palavra: Que os meus olhos não parem de derramar lágrimas noite e dia; porque a virgem filha do meu povo está gravemente ferida, com um ferimento mortal.
Judá chora, e suas portas estão enfraquecidas; seus habitantes se sentam de luto no chão, e o clamor de Jerusalém já vai subindo.
Mas eu não insisti contigo para enviares o mal sobre eles. Tampouco desejei o dia da desgraça; tu o sabes; pois o que saiu dos meus lábios estava diante de ti.
Ah, minha aflição, minha aflição! Eu me contorço em dores! Ó paredes do meu coração! O meu coração se agita. Não posso calar-me, pois tu, ó minha alma, ouviste o som da trombeta e o tumulto da guerra.
Ah, se a minha cabeça se tornasse em águas, e os meus olhos, numa fonte de lágrimas, para que eu chorasse de dia e de noite os mortos da filha do meu povo!
Ela está saqueada, esgotada e devastada; derrete-se o coração, tremem os joelhos, e todo o corpo dói; o rosto de todos eles fica pálido.