A filha de Dibom subiu aos altares para chorar. Moabe pranteia por Nebo e por Medeba; todas as cabeças estão calvas e toda barba foi rapada.
Jeremias 48:3 - Almeida Século 21 Som de grito de Horonaim, ruína e grande destruição! Más versionesAlmeida Revista Atualizada 1993 Há gritos de Horonaim: Ruína e grande destruição! Almeida Revista e Corrigida Voz de grito de Horonaim: Ruína e grande destruição! Almeida Revista Corrigida 1995 Voz de grito de Horonaim: Ruína e grande destruição! Versão Católica com cabeçalhos De Oronaim se ouve um grito: ""Devastação! Um desastre imenso!"" João Ferreira de Almeida Atualizada Voz de grito de Horonaim, ruína e grande destruição! João Ferreira de Almeida Atualizada 1987 Há gritos de Horonaim: Ruína e grande destruição! |
A filha de Dibom subiu aos altares para chorar. Moabe pranteia por Nebo e por Medeba; todas as cabeças estão calvas e toda barba foi rapada.
O meu coração clama por Moabe. Os seus nobres fogem para Zoar, como uma novilha de três anos. Vão chorando pela encosta de Luíte; gritam no caminho de Horonaim por causa da destruição.
Pois o pranto já atinge as fronteiras de Moabe; o seu clamor chegou até Eglaim, e o seu gemido, até Beer-Elim.
Portanto digo: Saí da minha frente e deixai-me chorar amargamente; não fiqueis insistindo em consolar-me pela destruição do meu povo amado.
E seja esse homem como as cidades que o Senhor destruiu sem piedade; e ouça ele gritos pela manhã e gritos de batalha ao meio-dia.
Assim diz o Senhor: Do norte se levantam as águas, que se transformarão em torrente trasbordante e inundarão a terra em sua totalidade, a cidade e seus habitantes; os homens e todos os habitantes da terra clamarão,
O grito de Hesbom e Eleale se ouve até Jaza; fazem ouvir a sua voz desde Zoar até Horonaim e Eglate-Selíssia; pois também as águas do Ninrim virão a ser desolação.
Chorando amargamente, eles vão subindo pelo caminho de Luíte; porque na descida de Horonaim, ouviram gritos de angústia por causa da destruição.