La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




2 Coríntios 5:6 - Almeida Século 21

Portanto, estamos sempre confiantes, sabendo que, enquanto presentes no corpo, estamos ausentes do Senhor;

Ver Capítulo

Más versiones

Almeida Revista Atualizada 1993

Temos, portanto, sempre bom ânimo, sabendo que, enquanto no corpo, estamos ausentes do Senhor;

Ver Capítulo

Almeida Revista e Corrigida

Pelo que estamos sempre de bom ânimo, sabendo que, enquanto estamos no corpo, vivemos ausentes do Senhor

Ver Capítulo

Almeida Revista Corrigida 1995

Pelo que estamos sempre de bom ânimo, sabendo que, enquanto estamos no corpo, vivemos ausentes do Senhor

Ver Capítulo

Versão Católica com cabeçalhos

Por essa razão, estamos sempre confiantes, sabendo que enquanto habitamos neste corpo, estamos fora de casa, isto é, longe do Senhor,

Ver Capítulo

João Ferreira de Almeida Atualizada

Temos, portanto, sempre bom ânimo, sabendo que, enquanto estamos presentes no corpo, estamos ausentes do Senhor

Ver Capítulo

João Ferreira de Almeida Atualizada 1987

Temos, portanto, sempre bom ânimo, sabendo que, enquanto no corpo, estamos ausentes do Senhor;

Ver Capítulo
Otras versiones



2 Coríntios 5:6
15 Referencias Cruzadas  

Porque somos estrangeiros e peregrinos diante de ti, como foram todos os nossos pais. Os nossos dias sobre a terra são como a sombra, não permanecem para sempre.


Sou peregrino na terra; não escondas de mim teus mandamentos.


Senhor, ouve minha oração e inclina os ouvidos ao meu clamor! Não te cales diante das minhas lágrimas, porque sou para contigo como um estrangeiro, um peregrino como todos os meus pais.


No temor do Senhor, há firme confiança, e seus filhos terão lugar de refúgio.


Pois assim diz o Senhor Deus, o Santo de Israel: Voltando e descansando, sereis salvos; no sossego e na confiança estará a vossa força. Mas não quisestes;


E Rabsaqué lhes disse: Dizei a Ezequias: Assim diz o grande rei, o rei da Assíria: Que confiança é essa em que te apegas?


Sabemos que, se esta nossa tenda, nossa casa terrena, for destruída, temos um edifício da parte de Deus, uma casa eterna no céu, não feita por mãos humanas.


Assim, estamos confiantes e preferimos estar ausentes do corpo e presentes com o Senhor.


Portanto, não jogueis fora a vossa confiança; ela vos trará uma grande recompensa.


Todos esses morreram mantendo a fé, sem ter recebido as promessas; mas tendo-as visto e acolhendo-as de longe, declararam ser estrangeiros e peregrinos na terra.


Pois aqui não temos cidade permanente, mas buscamos a que virá.


Portanto, suplico aos presbíteros que há entre vós, eu que sou presbítero com eles, testemunha dos sofrimentos de Cristo e participante da glória que será revelada:


Eu, João, vosso irmão e companheiro na tribulação, no reino e na perseverança em Jesus, estava na ilha de Patmos, por causa da palavra de Deus e do testemunho de Jesus.