2 Coríntios 5:6 - Almeida Século 216 Portanto, estamos sempre confiantes, sabendo que, enquanto presentes no corpo, estamos ausentes do Senhor; Ver CapítuloMás versionesAlmeida Revista Atualizada 19936 Temos, portanto, sempre bom ânimo, sabendo que, enquanto no corpo, estamos ausentes do Senhor; Ver CapítuloAlmeida Revista e Corrigida6 Pelo que estamos sempre de bom ânimo, sabendo que, enquanto estamos no corpo, vivemos ausentes do Senhor Ver CapítuloAlmeida Revista Corrigida 19956 Pelo que estamos sempre de bom ânimo, sabendo que, enquanto estamos no corpo, vivemos ausentes do Senhor Ver CapítuloVersão Católica com cabeçalhos6 Por essa razão, estamos sempre confiantes, sabendo que enquanto habitamos neste corpo, estamos fora de casa, isto é, longe do Senhor, Ver CapítuloJoão Ferreira de Almeida Atualizada6 Temos, portanto, sempre bom ânimo, sabendo que, enquanto estamos presentes no corpo, estamos ausentes do Senhor Ver Capítulo |