»Dios mío, antes de mi muerte concédeme solo dos cosas; ¡no me las niegues!
Proverbios 30:6 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual No añadas a sus palabras ninguna idea tuya, porque puede reprenderte y mostrar que eres un mentiroso. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 No añadas a sus palabras, para que no te reprenda, Y seas hallado mentiroso. Biblia Nueva Traducción Viviente No agregues nada a sus palabras, o podría reprenderte y ponerte al descubierto como un mentiroso. Biblia Católica (Latinoamericana) No agregues nada a sus palabras: te reprendería y te demostraría que mientes. La Biblia Textual 3a Edicion No añadas a sus palabras, para que no te reprenda, Y seas hallado mentiroso. Biblia Serafín de Ausejo 1975 No añadas nada a sus palabras, no sea que te reprenda y resultes mentiroso. Biblia Reina Valera Gómez (2023) No añadas a sus palabras, no sea que Él te reprenda, y seas hallado mentiroso. |
»Dios mío, antes de mi muerte concédeme solo dos cosas; ¡no me las niegues!
Si fuera cierto que los muertos no resucitan, nosotros estaríamos diciendo una mentira acerca de Dios, pues afirmamos que él resucitó a Cristo.
32 (13.1) Por lo tanto, cumplan todos estos mandamientos, sin quitarles ni añadirles nada.
1 (2) »Si algún profeta viene y les dice que tuvo una visión, o les anuncia que algo milagroso está por suceder,
No cambien ninguno de los mandamientos que yo les he dado de parte de Dios; más bien, obedézcanlos.