Proverbios 13:3 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual El que cuida lo que dice protege su vida; el que solo dice tonterías provoca su propia desgracia. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 El que guarda su boca guarda su alma; Mas el que mucho abre sus labios tendrá calamidad. Biblia Nueva Traducción Viviente Los que controlan su lengua tendrán una larga vida; el abrir la boca puede arruinarlo todo. Biblia Católica (Latinoamericana) El que vigila sus palabras tendrá larga vida, el que habla sin parar, se perjudicará. La Biblia Textual 3a Edicion El que guarda su boca guarda su alma, Pero el que suelta sus labios tendrá calamidad. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Quien vigila su boca guarda su vida, quien mucho habla se perderá. Biblia Reina Valera Gómez (2023) El que guarda su boca guarda su alma; pero el que mucho abre sus labios tendrá destrucción. |
1 (2) Yo me había propuesto cuidar mi conducta y no pecar con mis palabras, y hasta taparme la boca en presencia de gente malvada.
Los malvados caen en la trampa de sus propias mentiras; los buenos triunfan sobre el mal.
El que desea tener sin trabajar, al final no consigue nada; ¡trabaja, y todo lo tendrás!
La lengua tiene poder para dar vida y para quitarla; los que no paran de hablar sufren las consecuencias.
El que habla mucho no sabe guardar secretos. No te juntes con gente chismosa.
Si alguien se cree muy santo y no cuida sus palabras, se engaña a sí mismo y de nada le sirve tanta religiosidad.
Sansón le respondió: —Si me atan con sogas nuevas, de las que se usan para atar ganado, perderé mi fuerza y seré como cualquier otro hombre.
Finalmente, Sansón le confesó a Dalila su secreto: «Jamás se me ha cortado el cabello, porque antes de nacer fui dedicado a Dios como nazireo. Si me cortaran el cabello, perdería mi fuerza y sería como cualquier otro hombre».