»Cuando aquellos hombres vieron que había llegado el hijo del dueño, se dijeron unos a otros: “Este muchacho es el que recibirá la viña cuando el dueño muera. Vamos a matarlo; así nos quedaremos con el terreno.”
Lucas 20:15 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual »Entonces agarraron al muchacho, lo sacaron del terreno y lo mataron.» Después Jesús preguntó: —¿Qué piensan ustedes que hará el dueño con aquellos hombres? Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y le echaron fuera de la viña, y le mataron. ¿Qué, pues, les hará el señor de la viña? Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces lo arrastraron fuera del viñedo y lo asesinaron. »¿Qué creen ustedes que hará con ellos el dueño del viñedo? —preguntó Jesús—. Biblia Católica (Latinoamericana) Lo arrojaron, pues, fuera de la viña y lo mataron. Ahora bien, ¿qué hará con ellos el dueño de la viña? La Biblia Textual 3a Edicion Y echándolo fuera de la viña, lo mataron.° ¿Qué les hará pues el señor de la viña? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y arrojándolo fuera de la viña, lo mataron. ¿Qué hará entonces con ellos el dueño de la viña? Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y echándole fuera de la viña, le mataron. ¿Qué, pues, les hará el señor de la viña? |
»Cuando aquellos hombres vieron que había llegado el hijo del dueño, se dijeron unos a otros: “Este muchacho es el que recibirá la viña cuando el dueño muera. Vamos a matarlo; así nos quedaremos con el terreno.”
Seguramente, cuando regrese, los matará y luego entregará la viña a otras personas. Cuando la gente oyó eso, dijo: —¡Eso, jamás!
Del mismo modo, Jesús murió fuera de la ciudad de Jerusalén para que, por medio de su sangre, Dios perdonara a su pueblo.