«Un campesino salió a sembrar trigo. Mientras sembraba, algunas semillas cayeron en el camino. Poco después vinieron unos pájaros y se las comieron.
Lucas 18:35 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Jesús iba llegando a la ciudad de Jericó. Junto al camino estaba un ciego pidiendo limosna. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Aconteció que acercándose Jesús a Jericó, un ciego estaba sentado junto al camino mendigando; Biblia Nueva Traducción Viviente Al acercarse Jesús a Jericó, un mendigo ciego estaba sentado junto al camino. Biblia Católica (Latinoamericana) Ya cerca de Jericó, había un ciego sentado al borde del camino pidiendo limosna. La Biblia Textual 3a Edicion Aconteció que al acercarse° a Jericó, un ciego estaba sentado junto al camino mendigando. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Al acercarse él a Jericó, había un ciego sentado junto al camino, pidiendo limosna. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y aconteció que acercándose Él a Jericó, un ciego estaba sentado junto al camino mendigando; |
«Un campesino salió a sembrar trigo. Mientras sembraba, algunas semillas cayeron en el camino. Poco después vinieron unos pájaros y se las comieron.
Cuando el ciego oyó el ruido de la gente que pasaba, preguntó: —¿Qué sucede?
Sus vecinos y todos los que antes lo habían visto pedir limosna se preguntaban: «¿No es este el joven ciego que se sentaba a pedir dinero?»
Todos los días, un hombre que nunca había podido caminar era llevado a una de las entradas del templo, conocida como Portón Hermoso. Ese hombre pedía limosna a la gente que entraba en el templo.
Dios saca del basurero al pobre, y lo hace reinar entre príncipes. ¡Dios es dueño de todo el universo!