Tampoco se puede decir: “¡Aquí está!” o “¡Allí está!” Porque el reino de Dios ya está entre ustedes.
Lucas 17:23 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Algunos les dirán: “¡Allí está!” o “¡Aquí está!”, pero no vayan. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y os dirán: Helo aquí, o helo allí. No vayáis, ni los sigáis. Biblia Nueva Traducción Viviente Algunos les dirán: “Miren, allí está el Hijo del Hombre” o “Aquí está”, pero no los sigan. Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces les dirán: 'Está aquí, está allá. No vayan, no corran. La Biblia Textual 3a Edicion Y os dirán: ¡Helo allí! ¡Helo aquí! No vayáis, ni sigáis en pos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entonces os dirán: 'Míralo allí', 'míralo aquí'; pero no vayáis ni corráis detrás. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y os dirán: Mirad aquí, o mirad allí. No vayáis tras ellos, ni los sigáis. |
Tampoco se puede decir: “¡Aquí está!” o “¡Allí está!” Porque el reino de Dios ya está entre ustedes.
Jesús les respondió: —¡Cuidado! No se dejen engañar. Muchos vendrán y se harán pasar por mí, diciendo a la gente: “Yo soy el Mesías”, o “Ya ha llegado la hora”. Pero no les hagan caso.