Pero Isaac le dijo a Abraham: —Padre mío, tenemos fuego y leña, pero ¿dónde está el cordero que vamos a ofrecerle a Dios?
Juan 1:36 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Cuando vio que Jesús pasaba por allí, les dijo: «¡Miren, aquí viene el Cordero de Dios!» Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y mirando a Jesús que andaba por allí, dijo: He aquí el Cordero de Dios. Biblia Nueva Traducción Viviente Al pasar Jesús, Juan lo miró y declaró: «¡Miren! ¡Ahí está el Cordero de Dios!». Biblia Católica (Latinoamericana) Mientras Jesús pasaba, se fijó en él y dijo: 'Ese es el Cordero de Dios. La Biblia Textual 3a Edicion y viendo a Jesús que pasaba, dice: He ahí el Cordero de Dios. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y fijando la vista en Jesús, que pasaba, dice: 'Éste es el Cordero de Dios'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y mirando a Jesús que andaba por allí, dijo: He aquí el Cordero de Dios. |
Pero Isaac le dijo a Abraham: —Padre mío, tenemos fuego y leña, pero ¿dónde está el cordero que vamos a ofrecerle a Dios?
’Vengan a mí todos los pueblos que habitan en lugares lejanos. Yo los salvaré, porque yo soy Dios y no hay otro.
Al día siguiente, Juan vio que Jesús se acercaba. Entonces le dijo a toda la gente: «¡Aquí viene el Cordero de Dios que quita el pecado de la gente del mundo! Por medio de él, Dios les perdonará a ustedes todos sus pecados.
Pongamos toda nuestra atención en Jesús, pues de él viene nuestra confianza, y es él quien hace que confiemos cada vez más y mejor. Jesús soportó la vergüenza de morir clavado en una cruz porque sabía que, después de tanto sufrimiento, sería muy feliz. Y ahora se ha sentado a la derecha del trono de Dios.