Yo castigaré tu pecado, el de tus hijos y el de tus sirvientes. Voy a mandar una desgracia contra ellos, y contra los que viven en Jerusalén y en Judá. ¡Y todo esto les pasará porque no me hicieron caso!”»
Jeremías 23:34 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Pero si otro profeta o sacerdote, o cualquier otra persona asegura tener un mensaje de mi parte, yo los castigaré, a ellos y a sus familias”». Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y al profeta, al sacerdote o al pueblo que dijere: Profecía de Jehová, yo enviaré castigo sobre tal hombre y sobre su casa. Biblia Nueva Traducción Viviente »Si algún profeta, sacerdote o alguien más dice: “Tengo una profecía del Señor”, castigaré a tal persona junto con toda su familia. Biblia Católica (Latinoamericana) dice Yavé. Y al profeta, sacerdote u hombre cualquiera que diga: 'Carga de Yavé', lo castigaré a él y a su familia. La Biblia Textual 3a Edicion Si un sacerdote o uno del pueblo dice: ¡Carga de YHVH! lo castigaré a él y a su casa. Biblia Serafín de Ausejo 1975 En cuanto al profeta, al sacerdote o a cualquiera del pueblo que diga: 'Carga de Yahveh', a ese hombre, junto con su casa, lo castigaré. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y al profeta, al sacerdote o al pueblo que diga: Carga de Jehová; yo enviaré castigo sobre tal hombre y sobre su casa. |
Yo castigaré tu pecado, el de tus hijos y el de tus sirvientes. Voy a mandar una desgracia contra ellos, y contra los que viven en Jerusalén y en Judá. ¡Y todo esto les pasará porque no me hicieron caso!”»
Jamás te dijeron la verdad; los profetas te mintieron. Si no te hubieran engañado, ahora estarías a salvo. Pero te hicieron creer en mentiras y no señalaron tu maldad.
Yo soy Nahúm de Elcós. En un sueño Dios me habló acerca de Nínive, y este es el mensaje que escribí contra esa ciudad: