Senaquerib y sus mensajeros pensaban que Dios era como los dioses de las naciones de la tierra, que son fabricados por los hombres.
Isaías 10:10 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Por eso dice: ‘He vencido a muchas naciones con más dioses que Jerusalén y Samaria. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Como halló mi mano los reinos de los ídolos, siendo sus imágenes más que las de Jerusalén y de Samaria; Biblia Nueva Traducción Viviente Sí, hemos acabado con muchos reinos cuyos dioses eran más grandes que los de Jerusalén y de Samaria. Biblia Católica (Latinoamericana) Mi mano supo alcanzar los reinos de los ídolos, en que las estatuas eran más numerosas que las de Jerusalén y Samaria;' La Biblia Textual 3a Edicion Así como mi mano alcanzó reinos de dioses, Cuyas imágenes eran más que las de Jerusalem y de Samaria, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Como alcanzó mi mano los reinos de los ídolos, cuyas imágenes eran más numerosas que las de Jerusalén y Samaría, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Como halló mi mano los reinos de los ídolos, cuyas imágenes talladas excedían a las de Jerusalén y de Samaria; |
Senaquerib y sus mensajeros pensaban que Dios era como los dioses de las naciones de la tierra, que son fabricados por los hombres.
8-9 (9-10) Rey mío, cuando tú te hagas presente, apresarás con tu poder a todos tus enemigos; ¡apresarás a los que no te quieren y les prenderás fuego! Acabarás con ellos, ¡en tu enojo los consumirás!
”He arrasado con toda la tierra. He dejado sin nada a los pueblos, como quien roba huevos de un nido; ¡nadie movió un dedo, nadie protestó!”
y que han echado a sus dioses al fuego. Pero en realidad esos no eran dioses, sino imágenes de madera y de piedra hechas por manos humanas, y por eso fueron destruidas.