Entonces fue a decirle a Abraham: «Echa de aquí a esa esclava y a su hijo; él no tiene derecho a compartir la herencia con tu hijo Isaac».
Génesis 30:4 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Raquel le dio a Jacob su propia esclava como esposa. Jacob tuvo relaciones sexuales con Bilhá, Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Así le dio a Bilha su sierva por mujer; y Jacob se llegó a ella. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces Raquel entregó a su sierva Bilha como esposa para Jacob, y él durmió con ella. Biblia Católica (Latinoamericana) Le dio, pues, a su esclava Bilá, y Jacob se unió a ella. La Biblia Textual 3a Edicion Y le entregó a su sierva Bilha por mujer, y Jacob se llegó a ella, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Le dio a Bilhá, su sierva, por esposa, y Jacob se unió a ella. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Así le dio a Bilha su sierva por esposa; y Jacob entró a ella. |
Entonces fue a decirle a Abraham: «Echa de aquí a esa esclava y a su hijo; él no tiene derecho a compartir la herencia con tu hijo Isaac».
Además, Nahor tuvo cuatro hijos con Rumá, su segunda esposa: Teba, Gáham, Tahas, Maacá.
Al frente de todos puso a las esclavas y a sus hijos; detrás de ellos puso a Lía y a sus hijos, y hasta atrás puso a Raquel y a José;
Mientras Jacob vivía en ese lugar, Rubén tuvo relaciones sexuales con Bilhá, una de las esposas de Jacob. Pero esto llegó a oídos de Jacob. Jacob tuvo doce hijos:
Tus propios hijos te harán sufrir mucho. Si a escondidas tuviste relaciones sexuales con la mujer de otro, yo haré que otros tomen a tus mujeres y se acuesten con ellas delante de todo el mundo”.