Éxodo 9:35 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Pero ya Dios había dicho que esto sucedería, y Moisés se lo comunicó al pueblo. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y el corazón de Faraón se endureció, y no dejó ir a los hijos de Israel, como Jehová lo había dicho por medio de Moisés. Biblia Nueva Traducción Viviente Como tenía el corazón endurecido, el faraón se negó a dejar salir al pueblo, tal como el Señor había dicho por medio de Moisés. Biblia Católica (Latinoamericana) pues siguió negándose a que salieran los hijos de Israel, tal como Yavé lo había dicho. La Biblia Textual 3a Edicion Se endureció, pues, el corazón de Faraón y no dejó ir a los hijos de Israel, como YHVH había predicho por medio de Moisés. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Se endureció el corazón del Faraón y no dejó partir a los israelitas, tal y como había predicho Yahveh por boca de Moisés. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y el corazón de Faraón se endureció, y no dejó ir a los hijos de Israel; como Jehová lo había dicho por medio de Moisés. |
Ya Dios le había dicho: «Cuando llegues a Egipto, haz delante del rey todas las maravillas que te he ordenado hacer con la vara. Yo haré que el rey se ponga terco y no deje salir al pueblo.
A pesar de esto, el rey de Egipto se puso terco y no les hizo caso ni a Moisés ni a Aarón, tal como Dios lo había dicho.
Pero aun cuando todo terminó, el rey siguió haciendo lo malo: tanto él como sus consejeros se pusieron tercos, y no dejaron que se fueran los israelitas.