Sin embargo, Moisés le dijo a Dios: —Los jefes de Israel no van a creer que te he visto, así que tampoco van a obedecerme.
Éxodo 6:30 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Pero Moisés respondió: —El rey de Egipto no va a hacerme caso, pues soy muy torpe para hablar. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y Moisés respondió delante de Jehová: He aquí, yo soy torpe de labios; ¿cómo, pues, me ha de oír Faraón? Biblia Nueva Traducción Viviente Pero Moisés discutió con el Señor argumentando: —¡No puedo hacerlo! ¡Soy tan torpe para hablar! ¿Por qué debe escucharme el faraón? Biblia Católica (Latinoamericana) A lo cual respondió Moisés: '¿Cómo me escuchará Faraón, siendo yo tan malo para hablar?' La Biblia Textual 3a Edicion Pero Moisés respondió ante YHVH: He aquí, yo soy incircunciso de labios, ¿cómo, pues, me escuchará Faraón? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero Moisés respondió a Yahveh: 'Yo soy torpe de palabra. ¿Cómo va a escucharme el Faraón?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Moisés respondió delante de Jehová: He aquí, yo soy de labios incircuncisos, ¿cómo, pues, me ha de oír Faraón? |
Sin embargo, Moisés le dijo a Dios: —Los jefes de Israel no van a creer que te he visto, así que tampoco van a obedecerme.
Sin embargo, Moisés le dijo a Dios: —¡Pero es que yo no sé hablar bien! Siempre que hablo, se me traba la lengua, y por eso nadie me hace caso. Este problema lo tengo desde niño.
Moisés contestó: —Si ni siquiera los israelitas me hicieron caso, mucho menos el rey. Además, soy muy torpe para hablar.
Entonces exclamé: «¡Ahora sí voy a morir! Porque yo, que soy un hombre pecador y vivo en medio de un pueblo pecador, he visto al rey del universo, al Dios todopoderoso».
Le contesté: —Dios todopoderoso, yo no sé hablar en público, y todavía soy muy joven.