»Para los sacerdotes deberás hacer calzoncillos de lino que les cubran desde la cintura hasta los muslos.
Éxodo 20:26 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual No le pongan escalones, para que al subir no se les vea ninguna parte desnuda». Más versionesBiblia Reina Valera 1960 No subirás por gradas a mi altar, para que tu desnudez no se descubra junto a él. Biblia Nueva Traducción Viviente No suban escalones para acercarse a mi altar; si lo hacen, alguien podría mirarles bajo la ropa y ver su desnudez”. Biblia Católica (Latinoamericana) Tampoco subirás por gradas a mi altar, para que no se descubra tu desnudez. La Biblia Textual 3a Edicion Y no subirás por gradas a mi altar, para que tu desnudez no se descubra sobre él. Biblia Serafín de Ausejo 1975 No subirás por gradas a mi altar, para que no se descubra tu desnudez al subir a él. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y no subirás por gradas a mi altar, para que tu desnudez no se descubra sobre él. |
»Para los sacerdotes deberás hacer calzoncillos de lino que les cubran desde la cintura hasta los muslos.
Esos calzoncillos los deberán usar Aarón y sus hijos cuando entren al santuario, o cuando se acerquen al altar para hacer su trabajo. Si no los usan, serán castigados con la muerte. Esta es una ley que siempre deberán obedecer Aarón y sus descendientes».
1 (4.17) Si vas al templo, ten cuidado con lo que haces y presta atención a lo que allí se enseña. Es mejor obedecer a Dios que ofenderlo presentando ofrendas sin pensar en lo que se hace.
Entonces Moisés le dijo a Aarón: —Esto es lo que Dios tenía en mente cuando dijo: “Quiero que mis sacerdotes me obedezcan, y que todo el pueblo me alabe”. Y Aarón se quedó callado.