Y al saber que Mardoqueo era judío, decidió castigarlo a él y destruir a todos los judíos que vivían en el reino de Asuero.
Daniel 3:8 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual unos babilonios fueron a ver al rey para acusarlos. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Por esto en aquel tiempo algunos varones caldeos vinieron y acusaron maliciosamente a los judíos. Biblia Nueva Traducción Viviente Sin embargo, algunos de los astrólogos se presentaron ante el rey y denunciaron a los judíos. Biblia Católica (Latinoamericana) En esos momentos, unos hombres de Caldea fueron a acusar a los judíos. La Biblia Textual 3a Edicion Con tal motivo, se acercaron en aquel momento algunos varones caldeos y acusaron maliciosamente a los judíos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Entonces se presentaron algunos caldeos y denunciaron a los judíos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Por esto en aquel tiempo algunos varones caldeos vinieron, y denunciaron a los judíos. |
Y al saber que Mardoqueo era judío, decidió castigarlo a él y destruir a todos los judíos que vivían en el reino de Asuero.
Los sabios se defendieron: —Nunca ningún rey, por más poderoso que fuera, les ha pedido a sus sabios y adivinos responder a algo tan difícil. Ni hay nadie en el mundo capaz de adivinar lo que Su Majestad quiere saber.
Y así fue. En cuanto la gente oyó la música, todos se arrodillaron y adoraron a la estatua de oro. Pero como los judíos no obedecieron la orden,
7 (4) Cuando vinieron, les conté mi sueño; pero ninguno pudo decirme lo que significaba.
4 (5) Los otros solo esperaban que Daniel hiciera algo malo, o que cometiera algún error, para acusarlo con el rey. Pero no pudieron acusarlo de nada, pues Daniel siempre hacía bien su trabajo.
Sin embargo, una cosa queremos, y es que nos digas lo que piensas, porque hemos sabido que en todas partes se habla en contra de este nuevo grupo, al que tú perteneces.