”¿Por qué te burlaste de mí, que soy tu Dios? ¿Por qué hiciste lo que yo prohíbo? En realidad no fueron los amonitas quienes mataron a Urías; lo mataste tú, ¡y lo hiciste para quedarte con su mujer!
2 Samuel 11:14 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Por la mañana, David escribió una carta y se la dio a Urías, para que se la entregara a Joab. La carta decía: «Pon a Urías en el frente, donde la batalla sea más dura y peligrosa. Luego déjalo solo para que lo maten». Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Venida la mañana, escribió David a Joab una carta, la cual envió por mano de Urías. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces, a la mañana siguiente, David escribió una carta a Joab y se la dio a Urías para que se la entregara. Biblia Católica (Latinoamericana) A la mañana siguiente, David escribió una carta a Joab y se la pasó a Urías para que se la llevara. La Biblia Textual 3a Edicion Llegada la mañana, David escribió una carta a Joab que envió por mano de Urías. Biblia Serafín de Ausejo 1975 A la mañana siguiente, David escribió a Joab una carta que le remitió por mano de Urías. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Venida la mañana, escribió David a Joab una carta, la cual envió por mano de Urías. |
”¿Por qué te burlaste de mí, que soy tu Dios? ¿Por qué hiciste lo que yo prohíbo? En realidad no fueron los amonitas quienes mataron a Urías; lo mataste tú, ¡y lo hiciste para quedarte con su mujer!
13 (14) ¡Líbrame del orgullo! ¡No dejes que me domine! ¡Líbrame de la desobediencia para no pecar contra ti!
2 (4) Tienes la lengua como navaja; no piensas más que en destruir y en hacerles daño a los demás.
9 (10) No hay un solo hombre que valga más que un suspiro; todos son pura ilusión. Si los pesaran en una balanza, ¡ni juntos pesarían gran cosa!