Un poco después, el hijo de la viuda se enfermó. Su enfermedad era tan grave que dejó de respirar.
2 Reyes 4:32 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Cuando Eliseo llegó a la casa, vio al niño que estaba muerto y tendido sobre su cama. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y venido Eliseo a la casa, he aquí que el niño estaba muerto tendido sobre su cama. Biblia Nueva Traducción Viviente En efecto, cuando Eliseo llegó, el niño estaba muerto, acostado en la cama del profeta. Biblia Católica (Latinoamericana) Eliseo entró en la casa; allí estaba el niño muerto, tendido en su cama. La Biblia Textual 3a Edicion Cuando Eliseo llegó a la casa, he aquí, el jovencito muerto, tendido sobre su cama. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Llegó Eliseo a la casa. El niño estaba muerto y tendido sobre su lecho. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y cuando Eliseo entró en la casa, he aquí que el niño estaba muerto, tendido sobre su cama. |
Un poco después, el hijo de la viuda se enfermó. Su enfermedad era tan grave que dejó de respirar.
La madre subió al niño a la habitación del profeta y lo puso sobre la cama. Después salió, cerró la puerta,
Guehazí llegó más rápido que ellos y puso el bastón sobre la cara del niño, pero este no se movió ni dio señales de vida. Guehazí regresó para encontrarse con Eliseo y le dijo: «El niño no se mueve ni reacciona».
Así que entró en la habitación, cerró la puerta, y se quedó a solas con el niño. Después de orar a Dios,
Como el pueblo de Betania estaba a unos tres kilómetros de la ciudad de Jerusalén, muchos de los judíos que vivían cerca de allí fueron a visitar a Marta y a María, para consolarlas por la muerte de su hermano. Cuando Jesús llegó a Betania, se enteró de que habían sepultado a Lázaro cuatro días antes.