La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




2 Reyes 11:15 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

El sacerdote Joiadá les ordenó a los capitanes del ejército: «¡No la maten en el templo, mátenla afuera, y también a cualquiera que la defienda!»

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Mas el sacerdote Joiada mandó a los jefes de centenas que gobernaban el ejército, y les dijo: Sacadla fuera del recinto del templo, y al que la siguiere, matadlo a espada. (Porque el sacerdote dijo que no la matasen en el templo de Jehová.)

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Después el sacerdote Joiada ordenó a los comandantes que estaban a cargo de las tropas: «Llévensela a los soldados que están de guardia frente al templo, y maten a cualquiera que intente rescatarla». Pues el sacerdote había dicho: «No deben matarla dentro del templo del Señor».

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

El sacerdote Yoyada dio esta orden a los oficiales: '¡Sáquenla del Templo y si alguien está de su parte, mátenlo con la espada!' Pues el sacerdote pensaba: 'No hay que darle muerte dentro de la casa de Yavé'.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y el sacerdote Joiada mandó a los capitanes de centuria encargados de la tropa, y les dijo: ¡Dejadla salir entre las filas,° y quien la siga, matadlo a espada! Pues el sacerdote había ordenado: ¡No sea muerta en la Casa de YHVH!

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero el sacerdote Joadá ordenó a los jefes de centuria que estaban al mando de las tropas: 'Sacadla fuera del templo, por entre las filas, y al que la siga matadlo a espada', pues el sacerdote había dicho: '¡No la matéis en el templo de Yahveh!'.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Mas el sacerdote Joiada mandó a los centuriones que gobernaban el ejército, y les dijo: Sacadla fuera del recinto del templo, y al que la siguiere, matadle a espada. Porque el sacerdote dijo que no la matasen en el templo de Jehová.

Ver Capítulo
Otras versiones



2 Reyes 11:15
10 Referencias Cruzadas  

Allí vio a Joás de pie, al lado de la columna del templo, como era la costumbre al nombrarse un rey. Junto a él estaban los capitanes y los músicos; la gente, llena de alegría, tocaba las trompetas. Entonces Atalía rompió su ropa y gritó: «¡Traición! ¡Traición!»


Así que la tomaron presa, la sacaron por la puerta del establo, la llevaron al palacio y allí la mataron.


Al séptimo año, el sacerdote Joiadá mandó llamar a los capitanes de la guardia personal del rey y a los jefes de la guardia del palacio, y los hizo entrar en el templo para hablar con ellos. Allí Joiadá les pidió jurar que guardarían en secreto lo que les iba a revelar. Luego les mostró al hijo del rey,


El sacerdote Joiadá les ordenó a los capitanes del ejército: «¡No la maten en el templo! ¡Mátenla afuera, y también a cualquiera que la defienda!»


Luego el sacerdote les dio a los capitanes las lanzas y los escudos grandes y pequeños, que habían sido del rey David y que estaban en el templo.


»Quien mate a otra persona con toda intención, será condenado a muerte, aunque busque protección en mi altar.


14-15 (19-20) »Pero tú, Ezequiel, da este mensaje de mi parte: “¡Que hiera la espada! ¡Que mate y vuelva a matar! ¡Que todos tiemblen de miedo! ¡Los tengo acorralados! ”Por todas partes he puesto la espada asesina. Pulida está, para deslumbrar; afilada está, para matar.


Toda la gente de la ciudad se alborotó, y pronto se reunió una gran multitud. Agarraron a Pablo, lo sacaron del templo, y de inmediato cerraron las puertas.