Allí Joab le informó al rey: «En Israel hay ochocientos mil hombres que pueden ir a la guerra, y en Judá hay quinientos mil».
1 Samuel 11:8 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Cuando Saúl los contó, eran trescientos mil hombres de Israel y treinta mil de Judá. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y los contó en Bezec; y fueron los hijos de Israel trescientos mil, y treinta mil los hombres de Judá. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando Saúl los movilizó en Bezec, se dio cuenta de que había trescientos mil hombres de Israel y treinta mil de Judá. Biblia Católica (Latinoamericana) Saúl les pasó revista en Bezeq, los israelitas eran trescientos mil y los hombres de Judá, treinta mil. La Biblia Textual 3a Edicion Y les pasó revista en Bezec: los hijos de Israel eran trescientos mil, y los hombres de Judá treinta mil. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Les pasó revista en Bézec, y resultaron ser trescientos mil hombres de Israel y treinta mil de Judá. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y les contó en Bezec; y fueron los hijos de Israel trescientos mil, y treinta mil los hombres de Judá. |
Allí Joab le informó al rey: «En Israel hay ochocientos mil hombres que pueden ir a la guerra, y en Judá hay quinientos mil».
Entonces el rey Joram salió de Samaria y reunió a todo el ejército de Israel.
Todos los jefes de las tribus se reunieron allí junto con cuatrocientos mil soldados de infantería.
Entonces mandaron este mensaje a los de Jabés de Galaad: «Mañana al mediodía llegaremos para librarlos de los amonitas». La gente de Jabés se puso muy contenta al recibir este mensaje,
Dicho esto, Samuel se alejó de Guilgal y se fue a Guibeá de Benjamín. Allí Saúl contó a los soldados que aún estaban con él, y eran como seiscientos. Todos ellos se quedaron con él y con su hijo Jonatán.
Saúl reunió a su ejército en Telaim. Contó a todos sus hombres, y eran doscientos mil soldados de infantería, sin contar a los diez mil hombres de Judá que se le unieron.