Y la multitud de los pueblos que combaten a Ariel, acabarán como sueño o visión nocturna, Sin trincheras, sin baluartes, y sin angustiadores.
Zacarías 12:9 - La Biblia Textual 3a Edicion Aquel día me dispondré a destruir a todas las naciones que vengan contra Jerusalem. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y en aquel día yo procuraré destruir a todas las naciones que vinieren contra Jerusalén. Biblia Nueva Traducción Viviente Pues en aquel día comenzaré a destruir a todas las naciones que ataquen a Jerusalén. Biblia Católica (Latinoamericana) Ese día, destruiré sin piedad a todas las naciones que hayan atacado a Jerusalén. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Aquel día sucederá que yo me dispondré a aniquilar a todas las naciones que vengan contra Jerusalén.' Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y será que en aquel día yo procuraré destruir a todas las naciones que vinieren contra Jerusalén. |
Y la multitud de los pueblos que combaten a Ariel, acabarán como sueño o visión nocturna, Sin trincheras, sin baluartes, y sin angustiadores.
Si alguno conspira contra ti, lo hará sin mí; El que conspire contra ti, caerá delante de ti.
Ningún arma forjada contra ti prosperará, Y condenarás a toda lengua que se levante en juicio contra ti. Esta es la herencia de los siervos de YHVH, Y su victoria de parte mía, dice YHVH.
Trastornaré el trono de los reinos y haré que sea destruida la potencia de los reinos de las naciones. Volcaré carros y aurigas, y caerán caballos y jinetes, cada uno por la espada de su propio hermano.
He aquí Yo convierto a Jerusalem en copa embriagadora para todas las naciones en derredor, pero cuando haya asedio contra Jerusalem, también lo habrá contra Judá.