Santiago 2:4 - La Biblia Textual 3a Edicion ¿no seríais° parciales entre vosotros mismos viniendo° a ser jueces de malos pensamientos?° Más versionesBiblia Reina Valera 1960 ¿no hacéis distinciones entre vosotros mismos, y venís a ser jueces con malos pensamientos? Biblia Nueva Traducción Viviente esta discriminación no demuestra que sus juicios son guiados por malas intenciones? Biblia Católica (Latinoamericana) Díganme, ¿no sería hacer diferencias y hacerlas con criterios pésimos? Biblia Serafín de Ausejo 1975 ¿no juzgáis con parcialidad entre vosotros mismos y sentenciáis con criterios perversos? Biblia Reina Valera Gómez (2023) ¿no sois parciales en vosotros mismos, y venís a ser jueces de malos pensamientos? Biblia Traducción en Lenguaje Actual serán como los malos jueces, que favorecen a unos más que a otros. |
Él no hace acepción con príncipes, Ni considera al rico más que al pobre, Pues todos ellos son obra de sus manos.
Porque Él se puso a la diestra del pobre, Para salvar su alma de los que lo juzgan.
Al director del coro. Sobre Al Tashjet.° Mictam de David. Magistrados: ¿Pronunciáis en verdad justicia? ¿Juzgáis rectamente, hijos del hombre?
¿Hasta cuándo juzgaréis injustamente, Y levantaréis el rostro de los malvados? Selah
Por tanto, Yo también os haré despreciables y viles ante todo el pueblo, por cuanto vosotros no habéis guardado mis caminos, y hacéis acepción de personas en cuanto a la Ley.
Pero la sabiduría de lo alto, es primeramente pura, luego pacífica, comprensiva, dispuesta a razonar, llena de misericordia y de buenos frutos, imparcial, sincera.
Hermanos, no habléis mal unos de otros. El que habla mal del hermano, o juzga a su hermano, habla mal de la ley y juzga la ley; y si juzgas la ley, ya no eres hacedor de la ley, sino juez.