La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Salmos 90:4 - La Biblia Textual 3a Edicion

Porque mil años delante de tus ojos Son como el día de ayer, que pasó, Y como una de las vigilias de la noche.

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Porque mil años delante de tus ojos Son como el día de ayer, que pasó, Y como una de las vigilias de la noche.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Para ti, mil años son como un día pasajero, tan breves como unas horas de la noche.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Mil años para ti son como un día, un ayer, un momento de la noche.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Mil años a tus ojos son igual que el ayer, que ya pasó, o como una vigilia de la noche.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque mil años delante de tus ojos, son como el día de ayer, que pasó, y como una vigilia de la noche.

Ver Capítulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Para ti, mil años pasan pronto; pasan como el día de ayer, pasan como unas horas de la noche.

Ver Capítulo
Otras versiones



Salmos 90:4
7 Referencias Cruzadas  

He aquí, como a palmos me has dado mis días, Y mi edad es como nada ante ti. Ciertamente es completa vanidad todo hombre que vive.° Selah


Pero en la vigilia del alba, aconteció que YHVH miró desde la columna de fuego y desde la nube al campamento de los egipcios, y perturbó el campamento de los egipcios,


Y durante la cuarta vigilia° de la noche, fue hacia ellos andando sobre el mar,


Pero sabed esto: Si el dueño de la casa hubiera sabido a qué hora de la noche vendría el ladrón, velaría y no permitiría que se horadara su casa.


Y aunque venga en la segunda, y aunque venga en la tercera vigilia, y los halle así, bienaventurados son aquéllos.


Pero amados, no ignoréis esto: que para el Señor un día es como mil años, y mil años como un día.°


Y Gedeón y los cien hombres que estaban con él llegaron° a las afueras del campamento, al principio de la vigilia intermedia, cuando acababan de relevar a los centinelas. Y haciendo resonar el shofar, quebraron los cántaros que llevaban en sus manos.