Y él° dijo: Por eso, oíd la palabra de YHVH: Vi a YHVH sentado en su trono, y al ejército de los cielos alrededor de Él, a su diestra y a su siniestra.
Salmos 84:1 - La Biblia Textual 3a Edicion Al director del coro. Sobre guittit.° Salmo de los hijos de Coré. ¡Cuán amables son tus moradas, oh YHVH Sebaot! Más versionesBiblia Reina Valera 1960 ¡Cuán amables son tus moradas, oh Jehová de los ejércitos! Biblia Nueva Traducción Viviente ¡Qué bella es tu morada, oh Señor de los Ejércitos Celestiales! Biblia Católica (Latinoamericana) ¡Qué amables son tus moradas, Señor Sabaot! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Del director. Con la lira de Gat. De los hijos de Coré. Salmo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Al Músico principal: sobre Gitit: Salmo para los hijos de Coré ¡Cuán amables son tus moradas, oh Jehová de los ejércitos! Biblia Traducción en Lenguaje Actual 1 (2) Dios del universo, ¡qué bello es tu templo, la casa donde vives! |
Y él° dijo: Por eso, oíd la palabra de YHVH: Vi a YHVH sentado en su trono, y al ejército de los cielos alrededor de Él, a su diestra y a su siniestra.
¡Tú solo eres YHVH! Tú hiciste los cielos, los cielos de los cielos y toda su hueste, la tierra y cuanto hay en ella, los mares y todo lo que contienen. Tú das vida a todo ello, y las huestes de los cielos se postran ante ti.
Cántico gradual. De David. Yo me alegré con los que me decían: ¡Vayamos a la Casa de YHVH!
Una cosa he demandado a YHVH, ésta buscaré: Que esté yo en la Casa de YHVH todos los días de mi vida, Para contemplar la hermosura de YHVH, e inquirir en su templo.
Serán completamente saciados con la grosura de tu Casa, Y los abrevarás del torrente de tus delicias.
Al director del coro. Maskil de los hijos de Coré. Como el ciervo brama por las corrientes de agua, Así, oh ’Elohim, te anhela el alma mía.
Envía tu luz y tu verdad, éstas me guiarán, Me llevarán a tu santo monte, y a tus moradas.
Al director del coro, sobre guittit.° Salmo de David. ¡Oh YHVH, Señor nuestro, Cuán glorioso es tu Nombre en toda la tierra! Has puesto tu majestad sobre los cielos.
Al director del coro. Sobre guittit.° De Asaf. ¡Cantad con gozo a ’Elohim, fortaleza nuestra! ¡Aclamad con júbilo al Dios de Jacob!