Salmos 80:15 - La Biblia Textual 3a Edicion La cepa que plantó tu diestra, Y el vástago que fortaleciste para ti mismo, Más versionesBiblia Reina Valera 1960 La planta que plantó tu diestra, Y el renuevo que para ti afirmaste. Biblia Nueva Traducción Viviente que tú mismo plantaste, este hijo que criaste para ti. Biblia Católica (Latinoamericana) y protégela, ya que tu derecha la plantó! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Vuelve, pues, oh Dios de los ejércitos, observa desde el cielo y considera. Atiende a esta vid, Biblia Reina Valera Gómez (2023) y la viña que plantó tu diestra, y el renuevo que para ti afirmaste. Biblia Traducción en Lenguaje Actual 15 (16) ¡Tú mismo nos plantaste! ¡Tú mismo nos cuidaste! |
Pero saldrá una vara del tronco de Isaí,° Y un vástago retoñará° de sus raíces.
Ahora pues, YHVH, que me formó desde el vientre como siervo suyo para que le trajera a Jacob y le reuniera a Israel (tanto así me ha honrado YHVH, y mi Dios ha sido mi fortaleza),
¡Mira desde los cielos, y contempla desde tu santa y gloriosa morada! ¿Dónde está ahora tu celo y tus obras poderosas? ¿Se han estrechado la conmoción de tus entrañas y tus compasiones hacia mí?
Yo te planté como vid escogida, Toda ella de cepas genuinas; ¿Cómo, pues, te me has vuelto sarmiento degenerado de vid bastarda?
Escucha ahora Josué, sumo sacerdote, tú y tus compañeros que se sientan delante de ti: Son varones simbólicos,° porque he aquí Yo traigo a mi Siervo, el Renuevo.
Y hablarás de él, diciendo: Así ha hablado YHVH Sebaot, diciendo: He aquí el varón cuyo nombre es el Renuevo, brotará de sus raíces y edificará la Casa de YHVH.
Y comenzó a hablarles en parábolas: Un hombre plantó una viña,° y puso en torno una cerca, excavó debajo un lagar° y edificó una torre, la arrendó a unos labradores y se fue de viaje.
Contempla desde tu santa morada, desde los cielos, y bendice a tu pueblo Israel y a la tierra que nos has dado, como juraste a nuestros padres, tierra que mana leche y miel.