Oh YHVH, en la angustia acudieron a ti; Derramaron la oración cuando la fuerza de tu castigo arreciaba.
Salmos 78:34 - La Biblia Textual 3a Edicion Cuando los hacía morir, entonces lo buscaban, Se arrepentían, y a ’El solicitaban. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Si los hacía morir, entonces buscaban a Dios; Entonces se volvían solícitos en busca suya, Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando Dios comenzó a matarlos, finalmente lo buscaron. Se arrepintieron y tomaron en serio a Dios. Biblia Católica (Latinoamericana) Cuando él los masacraba, lo buscaban, se volvían y le hacían la corte;' Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando él los castigaba, lo buscaban, tornaban y volvían hacia él, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Cuando los hería de muerte, entonces le buscaban; entonces se volvían solícitos en busca de Dios. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Ellos solo buscaban a Dios cuando él los castigaba; solo así se arrepentían y volvían a obedecerlo; |
Oh YHVH, en la angustia acudieron a ti; Derramaron la oración cuando la fuerza de tu castigo arreciaba.
Será pisoteada por los pies del oprimido, Por las pisadas de los menesterosos.
Oh moradora del Líbano, Que haces tu nido en los cedros, ¡Cuán lastimosa serás cuando te acometan las angustias, Los dolores como de parturienta!
Me volveré de ellos a mi lugar, hasta que reconozcan su pecado y busquen mi rostro, Y me busquen en su angustia con empeño:
Aun cuando gimen en sus lechos, no claman a mí de corazón; Se apartan de mí y se reúnen para el trigo y para el vino.°
Y el pueblo fue a Moisés, y dijeron: Hemos pecado, por cuanto hablamos contra YHVH y contra ti. ¡Ora a YHVH que quite de nosotros las serpientes! Y Moisés oró por el pueblo.
Entonces los hijos de Israel clamaron a YHVH, porque aquél tenía novecientos carros de hierro, y durante veinte años había oprimido con crueldad a los hijos de Israel.