Acecha en lo encubierto, como el león desde su guarida, Acecha para arrebatar al pobre, Arrebata al pobre, atrayéndolo a su red.
Salmos 71:10 - La Biblia Textual 3a Edicion Porque mis enemigos han hablado contra mí, Y los que acechan mi alma conspiran unidos, Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Porque mis enemigos hablan de mí, Y los que acechan mi alma consultaron juntamente, Biblia Nueva Traducción Viviente Pues mis enemigos murmuran contra mí y juntos confabulan matarme. Biblia Católica (Latinoamericana) Pues mis enemigos hablan contra mí y los que esperan mi muerte hacen sus planes. Biblia Serafín de Ausejo 1975 pues ya dicen de mí mis enemigos y los que espían mi vida confabulan: Biblia Reina Valera Gómez (2023) Porque mis enemigos hablan contra mí; y los que acechan mi alma, consultaron juntamente. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Mis enemigos hablan mal de mí; me vigilan y piensan hacerme daño. |
Acecha en lo encubierto, como el león desde su guarida, Acecha para arrebatar al pobre, Arrebata al pobre, atrayéndolo a su red.
Se alzarán los reyes de la tierra, Y con príncipes consultarán unidos, Contra YHVH y contra su Ungido, diciendo:°
Oigo la calumnia de muchos, El terror me asalta por doquier, Mientras conspiran unidos contra mí, Y traman quitarme la vida.
Astutamente traman conjura contra tu pueblo, Y conspiran contra tus protegidos.
Si dicen: Ven con nosotros a tender trampas mortales, A acechar, sin motivo, al inocente;
Oí a muchos susurrando: ¡Magor-missabib!° ¡Denunciadlo, denunciémoslo! Aun mis hombres de confianza esperan que claudique; Dicen: Quizá sea engañado; Entonces prevaleceremos contra él y tomaremos nuestra venganza.
Y llegada la madrugada, todos los principales sacerdotes y los ancianos del pueblo tomaron consejo contra Jesús para matarlo.
Pero Saúl envió emisarios a casa de David para que lo acecharan y lo mataran por la mañana, y Mical, la mujer de David le advirtió diciendo: Si no salvas tu vida esta noche, mañana estarás muerto.