entonces haré cortar a Israel de sobre la faz de la tierra que les he dado, y apartaré de mi presencia la Casa que he santificado para mi Nombre, e Israel vendrá a ser de refrán y escarnio entre todas las naciones.
Salmos 69:11 - La Biblia Textual 3a Edicion Puse además cilicio por vestido, Y vine a serles por proverbio. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Puse además cilicio por mi vestido, Y vine a serles por proverbio. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando me visto de tela áspera en señal de dolor, se ríen de mí. Biblia Católica (Latinoamericana) si me visto de saco, ellos se burlan de mí. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Si me aflijo con ayunos, se me torna en vilipendio; Biblia Reina Valera Gómez (2023) Me puse además cilicio por vestidura; y vine a serles por proverbio. Biblia Traducción en Lenguaje Actual 11 (12) y si me visto de luto, tengo que soportar sus ofensas. |
entonces haré cortar a Israel de sobre la faz de la tierra que les he dado, y apartaré de mi presencia la Casa que he santificado para mi Nombre, e Israel vendrá a ser de refrán y escarnio entre todas las naciones.
Se me ha puesto por refrán del pueblo, Sí, he venido a ser uno a quien le escupen en la cara.
Se me doblan las rodillas a causa del ayuno, Y mi carne desfallece por falta de gordura.
En aquel tiempo YHVH habló por medio de Isaías ben Amoz, diciendo: Ve, despójate del cilicio de sobre tus lomos y quita el calzado de tus pies. Y lo hizo así, y andaba desnudo y descalzo.
Aquel día Adonay YHVH Sebaot os convocó al llanto y al lamento, A raparse el cabello° y a vestirse de saco.
Los convertiré en espanto, en mal para todos los reinos de la tierra, oprobio y mal ejemplo, insulto y maldición, en todos los lugares adonde los arrojaré.
¡Vestíos de luto, sacerdotes! ¡Gemid, ministros del altar! ¡Pernoctad en saco,° ministros de mi Dios!° Porque la ofrenda y la libación Se ha quitado de la Casa de vuestro Dios.
Y vendrás a ser motivo de espanto, y servirás de refrán y de burla a todos los pueblos a los cuales te llevará YHVH.