Y le dijo YHVH: Dos naciones hay en tu vientre, Y dos pueblos están siendo divididos aun desde tus entrañas. Un pueblo será más fuerte que el otro pueblo, Y el mayor servirá al menor.°
Salmos 60:8 - La Biblia Textual 3a Edicion Moab, vasija para lavarme; Sobre Edom echaré mi calzado, Y sobre Filistea lanzaré mi grito de victoria. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Moab, vasija para lavarme; Sobre Edom echaré mi calzado; Me regocijaré sobre Filistea. Biblia Nueva Traducción Viviente Pero Moab, mi lavamanos, se convertirá en mi siervo, y sobre Edom me limpiaré los pies y gritaré triunfante sobre Filistea». Biblia Católica (Latinoamericana) Moab será la vasija en que me lavo; a Edom le lanzo mi sandalia, y oyen mi grito de guerra los filisteos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 El Señor en el santuario ha prometido: 'Yo cantaré victoria, dividiré Siquén, distribuiré el valle de Sucot. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Moab, es la vasija en que me lavo; Sobre Edom echaré mi zapato: Haz júbilo a causa de mí, oh Filistea. Biblia Traducción en Lenguaje Actual 8 (10) Los de Moab son mis esclavos, Edom es mi propiedad, y en territorio filisteo lanzo gritos de victoria». |
Y le dijo YHVH: Dos naciones hay en tu vientre, Y dos pueblos están siendo divididos aun desde tus entrañas. Un pueblo será más fuerte que el otro pueblo, Y el mayor servirá al menor.°
Por tu espada vivirás, Y a tu hermano servirás. Pero sucederá que cuando te fortalezcas, Sacudirás su yugo de tu cerviz.°
E impuso guarniciones en Edom. Por todo Edom instaló guarniciones, y todos los edomitas fueron siervos de David. A dondequiera iba David, YHVH le daba la victoria.
E impuso guarniciones en Edom, y todos los edomitas fueron siervos de David, porque YHVH daba la victoria a David dondequiera que iba.
Edom será desposeído, Se empobrecerá Seír, su enemigo, Mientras Israel hará proezas,