Porque en lugar de mi pan, viene mi suspiro, Y mis gemidos se derraman como aguas,
Salmos 31:10 - La Biblia Textual 3a Edicion Mi vida se ha agotado en tristeza, y mis años en suspiros. A causa de mi iniquidad mi vigor ha decaído, y se consumen mis huesos. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Porque mi vida se va gastando de dolor, y mis años de suspirar; Se agotan mis fuerzas a causa de mi iniquidad, y mis huesos se han consumido. Biblia Nueva Traducción Viviente Estoy muriendo de dolor; se me acortan los años por la tristeza. El pecado me dejó sin fuerzas; me estoy consumiendo por dentro. Biblia Católica (Latinoamericana) Mi vida se consume en la aflicción y mis años entre gemidos; mi fuerza desfallece entre tanto dolor y mis huesos se deshacen. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Apiádate, Señor, que sufro angustia, mis ojos se consumen de pesar y mi alma y mis entrañas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Porque mi vida se va gastando de dolor, y mis años de suspirar; se ha debilitado mi fuerza a causa de mi iniquidad, y mis huesos se han consumido. Biblia Traducción en Lenguaje Actual 10 (11) Toda mi vida he sufrido, toda mi vida he llorado; mi maldad me debilita, mis huesos no me sostienen. |
Porque en lugar de mi pan, viene mi suspiro, Y mis gemidos se derraman como aguas,
¿Hasta cuándo he de estar cavilando, Con tristeza en mi corazón cada día? ¿Hasta cuándo prevalecerá mi enemigo?
¡Escucha, oh YHVH, cuando clamo con mi voz! ¡Ten piedad de mí y respóndeme!
Nada sano° hay en mi carne a causa de tu indignación, Nada intacto hay en mis huesos a causa de mi pecado.
Con castigos corriges al hombre por su iniquidad, Como la polilla consumes su hermosura. Ciertamente todo hombre es vanidad. Selah
¡Apartaos de mí todos vosotros, los que hacéis iniquidad! Porque YHVH ha oído la voz de mi llanto,
No me deseches en el tiempo de la vejez, Ni me desampares cuando se agote mi vigor.
Desde mi juventud he estado afligido y a punto de morir, He soportado tus terrores, estoy desconcertado.°