Carga del Desierto del Mar:° Como tempestades que azotan al Neguev, Así viene° del desierto, de una tierra temible.
Salmos 137:8 - La Biblia Textual 3a Edicion Oh destructiva hija de Babilonia, ¡Dichoso el que pueda pagarte el mal que nos has hecho! Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Hija de Babilonia la desolada, Bienaventurado el que te diere el pago De lo que tú nos hiciste. Biblia Nueva Traducción Viviente Oh Babilonia, serás destruida; feliz será el que te haga pagar por lo que nos has hecho. Biblia Católica (Latinoamericana) Hija de Babilonia, que serás destruida,
dichoso el que te hiciere
los males que a nosotros nos hiciste. Biblia Serafín de Ausejo 1975 ¡Capital de Babel devastadora, bendito el que te pague como a nosotros tú has pagado! Biblia Reina Valera Gómez (2023) Oh hija de Babilonia, serás destruida, bienaventurado el que te diere el pago de lo que tú nos hiciste. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Un día, ciudad de Babilonia, ¡también tú serás destruida! ¡Dios habrá de bendecir a los que te paguen con la misma moneda! |
Carga del Desierto del Mar:° Como tempestades que azotan al Neguev, Así viene° del desierto, de una tierra temible.
El que dice: ¡Ciro, tú eres mi pastor, y cumplirás todos mis designios! El que dice: ¡Jerusalem, serás reconstruida! ¡Templo, serás cimentado!
El oráculo que habló YHVH acerca de Babilonia y la tierra de los caldeos, por medio del profeta Jeremías:
¡Convocad contra Babilonia a los arqueros, A todos los que entesan arco, Acampad en torno a ella Y que no tenga escape! Pagadle según su propia obra. Como ella ha hecho, hacedle a ella, Porque se ensoberbeció contra YHVH, Contra el Santo de Israel.
¡Alégrate, oh cielo,° sobre ella, y también vosotros santos, apóstoles y profetas, porque en ella Dios ha juzgado vuestra causa!°
¡Pagadle como ella pagó,° y dadle el doble según sus obras! ¡Vertedle el doble en la copa que ella vertió!