Romanos 6:10 - La Biblia Textual 3a Edicion Porque en cuanto a que murió, al pecado murió una vez por todas, pero en cuanto a que vive, para Dios vive. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Porque en cuanto murió, al pecado murió una vez por todas; mas en cuanto vive, para Dios vive. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando él murió, murió una sola vez, a fin de quebrar el poder del pecado; pero ahora que él vive, vive para la gloria de Dios. Biblia Católica (Latinoamericana) Así, pues, hay una muerte y es un morir al pecado de una vez para siempre. Y hay un vivir que es vivir para Dios. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Su muerte fue un morir para el pecado de una vez para siempre y su vida es un vivir para Dios. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Porque en cuanto murió, al pecado murió una vez; pero en cuanto vive, para Dios vive. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Cuando Jesucristo murió, el pecado perdió para siempre su poder sobre él. La vida que ahora vive, es para agradar a Dios. |
Así también vosotros, consideraos muertos al pecado, pero vivos para Dios en Jesús el Mesías.°
sabiendo que el Mesías, habiendo sido resucitado de entre los muertos, ya no muere: la muerte no se enseñorea más de Él.
Porque lo que no pudo hacer la ley, ya que era débil por causa de la carne, lo hizo° Dios enviando a su propio Hijo en semejanza de nuestra° carne pecaminosa, y por el pecado,° condenó al pecado en la carne,
y por todos murió, para que los que viven, ya no vivan para sí, sino para Aquél que murió y resucitó por ellos.
Al que no conoció pecado, por nosotros lo hizo pecado, para que nosotros llegáramos a ser justicia de Dios en Él.
Porque también el Mesías padeció una vez por los pecados, el Justo por los injustos, para llevaros° a Dios; muerto en la carne, pero vivificado en el espíritu;
Porque para esto fue proclamado el evangelio también a los muertos, a fin de que fueran juzgados según los hombres en cuanto a la carne, pero que vivan según Dios en cuanto al espíritu.