Saludad a Trifena y a Trifosa, las cuales trabajan en el Señor. Saludad a la amada Pérsida, quien trabajó mucho en el Señor.
Romanos 16:11 - La Biblia Textual 3a Edicion Saludad a Herodión, mi pariente. Saludad a los que son de Narciso, los cuales están en el Señor. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Saludad a Herodión, mi pariente. Saludad a los de la casa de Narciso, los cuales están en el Señor. Biblia Nueva Traducción Viviente Saluden a Herodión, judío como yo. Saluden a los de la familia de Narciso que son del Señor. Biblia Católica (Latinoamericana) Saluden a mi pariente Herodión y a los de la familia de Narciso que creen en el Señor. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Saludad a Herodión, mi pariente. Saludad a los de la casa de Narciso, que pertenecen al Señor. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Saludad a Herodión, mi pariente. Saludad a los de la casa de Narciso, que están en el Señor. Biblia Traducción en Lenguaje Actual También a Herodión, judío como yo, y a los de la familia de Narciso, que confía mucho en Dios. |
Saludad a Trifena y a Trifosa, las cuales trabajan en el Señor. Saludad a la amada Pérsida, quien trabajó mucho en el Señor.
Os saludan Timoteo,° mi colaborador, y Lucio, y Jasón, y Sosípater, mis compatriotas.
Saludad a Andrónico y a Junia, mis parientes y mis compañeros de prisión, que son insignes entre los apóstoles y quienes también han sido antes que yo° en el Mesías.
porque desearía° yo mismo ser anatema del Mesías por mis hermanos, los que son mis parientes según la carne;