Y ahora, por un breve momento, es misericordia de YHVH nuestro Dios dejarnos un remanente y darnos un puntal° en su lugar santo, al iluminar nuestro Dios nuestros ojos y concedernos un pequeño avivamiento° en medio de nuestra esclavitud.
Proverbios 29:13 - La Biblia Textual 3a Edicion El oprimido y el opresor coinciden en esto: A los ojos de ambos dio vista YHVH. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 El pobre y el usurero se encuentran; Jehová alumbra los ojos de ambos. Biblia Nueva Traducción Viviente El pobre y el opresor tienen esto en común: el Señor les da la vista a ambos. Biblia Católica (Latinoamericana) El pobre y el opresor tienen algo en común: Yavé les da a ambos la luz del día. Biblia Serafín de Ausejo 1975 El pobre y el opresor se encuentran: es Yahveh quien ilumina los ojos de ambos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) El pobre y el usurero se encontraron; Jehová alumbra los ojos de ambos. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Al pobre y al que lo maltrata Dios les ha dado la vida. |
Y ahora, por un breve momento, es misericordia de YHVH nuestro Dios dejarnos un remanente y darnos un puntal° en su lugar santo, al iluminar nuestro Dios nuestros ojos y concedernos un pequeño avivamiento° en medio de nuestra esclavitud.
¡Considera, oh YHVH, Dios mío, y respóndeme! Alumbra mis ojos, para que no duerma el sueño de la muerte,
para que seáis hijos de vuestro Padre que está en los cielos, que hace salir su sol sobre malos y buenos, y hace llover sobre justos e injustos.
Pasando de allí, Jesús vio a un hombre sentado en el lugar de los tributos, llamado Mateo, y le dice: Sígueme. Y levantándose, lo siguió.
ni los ladrones, ni los avaros, ni los borrachos, ni los difamadores, ni los estafadores, heredarán el reino de Dios.