Y éstos son los que subieron de Telmela, Tel-harsa, Querub, Addán e Imer (aunque ellos no pudieron demostrar la casa de sus padres, ni su linaje, si eran de Israel):
Nehemías 7:61 - La Biblia Textual 3a Edicion Y éstos son los que subieron de Telmela, Telharsa, Querub, Adón e Imer, y no pudieron indicar sus casas paternas, ni su linaje, ni si eran de Israel o no: Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y estos son los que subieron de Tel-mela, Tel-harsa, Querub, Adón e Imer, los cuales no pudieron mostrar la casa de sus padres, ni su genealogía, si eran de Israel: Biblia Nueva Traducción Viviente Otro grupo regresó en esos días de las ciudades de Tel-mela, Tel-harsa, Querub, Addán e Imer. Sin embargo, ni ellos ni sus familias pudieron demostrar que eran descendientes de Israel. Biblia Católica (Latinoamericana) Los sobrevivientes que provenían de Tel-Melá, de Tel- Jarsá, de Querub, de Adán y de Immer no pudieron decir si sus familias y sus clanes eran de Israel: Biblia Serafín de Ausejo 1975 Éstos fueron los que subieron de Tel Mélaj, de Tel Jarsá, de Querub, de Adón y de Imer, aunque no pudieron probar si su casa paterna y su linaje eran de Israel o no: Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y estos son los que subieron de Tel-mela, Tel-harsa, Querub, Adón, e Imer, los cuales no pudieron mostrar la casa de sus padres, ni su linaje, si eran de Israel: Biblia Traducción en Lenguaje Actual »Algunos que llegaron de Tel-mélah, Tel-harsá, Querub, Imer y Adón no pudieron comprobar que eran israelitas; tampoco pudieron demostrar que sus padres fueran israelitas ni que estuvieran casados con alguna israelita. |
Y éstos son los que subieron de Telmela, Tel-harsa, Querub, Addán e Imer (aunque ellos no pudieron demostrar la casa de sus padres, ni su linaje, si eran de Israel):
Todos los netineos y los hijos de los siervos de Salomón eran trescientos noventa y dos.
Los hijos de Delaía, los hijos de Tobías, los hijos de Necoda: seiscientos cuarenta y dos.