Mateo 23:31 - La Biblia Textual 3a Edicion De modo que dais testimonio contra vosotros mismos, de que sois hijos de los que mataron a los profetas. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Así que dais testimonio contra vosotros mismos, de que sois hijos de aquellos que mataron a los profetas. Biblia Nueva Traducción Viviente »Así que al decir eso, dan testimonio en contra de ustedes mismos, que en verdad son descendientes de aquellos que asesinaron a los profetas. Biblia Católica (Latinoamericana) Así ustedes se proclaman hijos de quienes asesinaron a los profetas. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Con esto, estáis declarando vosotros mismos que sois hijos de aquellos que mataron a los profetas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Así que dais testimonio contra vosotros mismos, de que sois hijos de aquellos que mataron a los profetas. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Pero, en realidad, demuestran ser iguales a ellos. |
m Es por los pecados de sus profetas, Por las iniquidades de sus sacerdotes, Los cuales derramaban en medio de ella la sangre de los justos.
y decís: Si estuviéramos° en los días de nuestros padres, no seríamos sus cómplices en la sangre de los profetas.
Por tanto, he aquí Yo os envío profetas y sabios y escribas. De entre ellos mataréis y crucificaréis, y de entre ellos azotaréis en vuestras sinagogas y perseguiréis de ciudad en ciudad,
¡Jerusalem, Jerusalem, que matas a los profetas, y apedreas a los que te han sido enviados! ¡Cuántas veces quise° juntar a tus hijos, como la gallina junta sus polluelos bajo las alas, y no quisisteis!
Le dice: Mal siervo, de tu propia boca te juzgo. ¿Sabías que soy hombre severo, que tomo lo que no puse y que siego lo que no sembré?
Entonces Josué respondió al pueblo: Testigos sois vosotros contra vosotros mismos, de que os habéis elegido a YHVH para servirle. Ellos respondieron: ¡Testigos somos!