Marcos 12:38 - La Biblia Textual 3a Edicion Y enseñándoles, les decía: Guardaos de los escribas, que anhelan andar con largas ropas y recibir saludos° en las plazas, Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y les decía en su doctrina: Guardaos de los escribas, que gustan de andar con largas ropas, y aman las salutaciones en las plazas, Biblia Nueva Traducción Viviente Jesús también enseñó: «¡Cuídense de los maestros de la ley religiosa! Pues les gusta pavonearse en túnicas largas y sueltas y recibir saludos respetuosos cuando caminan por las plazas. Biblia Católica (Latinoamericana) En su enseñanza Jesús les decía también: 'Cuídense de esos maestros de la Ley' Biblia Serafín de Ausejo 1975 En su enseñanza decía: 'Guardaos de los escribas, que se complacen en pasearse con amplias vestiduras, acaparar los saludos en las plazas Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y les decía en su doctrina: Guardaos de los escribas, que gustan de andar con vestiduras largas, y aman las salutaciones en las plazas, Biblia Traducción en Lenguaje Actual Jesús siguió enseñando y les dijo: «¡Cuídense de los maestros de la Ley! A ellos les gusta vestirse como gente importante, y que en el mercado los saluden con mucho respeto. |