Aun así, nos has quebrantado en sitio de chacales, Y nos has cubierto con la sombra de la muerte.
Lamentaciones 3:43 - La Biblia Textual 3a Edicion s Te cubriste con ira, nos perseguiste e hiciste morir sin compasión. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Desplegaste la ira y nos perseguiste; mataste, y no perdonaste; Biblia Nueva Traducción Viviente »Nos envolviste en tu enojo, nos perseguiste y nos masacraste sin misericordia. Biblia Católica (Latinoamericana) Te has vestido de cólera
y nos has perseguido. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Sámek. Te cubriste de ira y nos perseguiste, mataste sin piedad. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Desplegaste la ira, y nos perseguiste; mataste, no perdonaste. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Una nube envuelve a Dios; no le deja escuchar nuestra oración. Lleno de enojo, Dios nos persigue; nos destruye sin ninguna compasión. |
Aun así, nos has quebrantado en sitio de chacales, Y nos has cubierto con la sombra de la muerte.
Los has hecho comer pan de lágrimas, Les diste a beber lágrimas en abundancia.°
p °YHVH ha realizado su propósito, Ha cumplido su palabra ordenada desde antiguo:° Derribó sin compasión, Exaltó el cuerno° de tu adversario, y a costa tuya alegró al enemigo.
v Muchachos y ancianos yacen en el suelo por las calles, Mis jóvenes y mis doncellas han caído pasados a cuchillo, Hiciste que murieran en el día de tu ira, Hiciste matanza sin contemplación.
Mi ojo no perdonará, ni tendré misericordia: te recompensaré según tus caminos, y te quedarás con tus abominaciones, y sabréis que Yo, YHVH, soy el que castiga.
Pues Yo también procederé con ira ardiente. Mi ojo no se compadecerá, ni tendré misericordia. Clamarán con gran voz a mis oídos, pero no los escucharé.
Así también haré Yo: Mi ojo no perdonará, ni tendré misericordia, sino que haré recaer sus caminos sobre sus propias cabezas.