¿Podrá juzgar el que aborrece la justicia? ¿Te atreves a condenar al Justo?
Job 34:18 - La Biblia Textual 3a Edicion ¿A Aquél que declara criminales a los reyes, Y malvados a los príncipes? Más versionesBiblia Reina Valera 1960 ¿Se dirá al rey: Perverso; Y a los príncipes: Impíos? Biblia Nueva Traducción Viviente Pues él dice a los reyes: “Ustedes son malvados”, y a los nobles: “Ustedes son injustos”. Biblia Católica (Latinoamericana) El puede decir a un rey: ¡Infame!,
y a los príncipes: ¡Malvados! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Él dice a un rey: ¡Inútil! y a los nobles: ¡Malvados! Biblia Reina Valera Gómez (2023) ¿Se dirá al rey: Eres perverso; Y a los príncipes: Sois impíos? Biblia Traducción en Lenguaje Actual Dios no considera superiores ni a reyes ni a gobernantes. |
¿Podrá juzgar el que aborrece la justicia? ¿Te atreves a condenar al Justo?
Él no hace acepción con príncipes, Ni considera al rico más que al pobre, Pues todos ellos son obra de sus manos.
Ciertamente no es bueno condenar al justo, Ni herir a la gente noble que hace lo recto.
Entonces Pablo le dijo: ¡Dios te golpeará a ti, pared blanqueada!° Estás sentado para juzgarme° conforme a la ley, ¿y violando la ley, mandas que me golpeen?°
Y Pablo dijo: No sabía, hermanos, que fuera el sumo sacerdote; pues está escrito: No maldecirás a un príncipe de tu pueblo.°
Pagad a todos las deudas: al que tributo, tributo; al que impuesto, impuesto; al que respeto, respeto; al que honra, honra.°
y mayormente a los que van detrás de la carne en concupiscencia de contaminación, y desprecian la autoridad. Atrevidos, arrogantes, que no tiemblan al hablar mal de° las potestades superiores;°
De la misma manera, no obstante, también éstos que tienen visiones, contaminan la carne, y rechazan la autoridad blasfemando de las potestades superiores.°