¿No has puesto un vallado en torno a él, y en torno a su casa, y en torno a todo cuanto posee? Porque has bendecido la obra de sus manos, y sus posesiones se desbordan por la tierra.
Job 29:2 - La Biblia Textual 3a Edicion ¡Quién me diera ser como en meses pasados, Cuando Dios velaba sobre mí! Más versionesBiblia Reina Valera 1960 ¡Quién me volviese como en los meses pasados, Como en los días en que Dios me guardaba, Biblia Nueva Traducción Viviente «Añoro los días del pasado, cuando Dios me cuidaba, Biblia Católica (Latinoamericana) ¡Quién me hiciera volver a los meses de antaño,
a los días en que Dios me protegía, Biblia Serafín de Ausejo 1975 '¡Quién me diera vivir como antaño, como en los días en que Dios me protegía, Biblia Reina Valera Gómez (2023) ¡Quién me volviese como en los meses pasados, como en los días en que Dios me guardaba; Biblia Traducción en Lenguaje Actual «¡Extraño aquellos tiempos, cuando Dios mismo me cuidaba! |
¿No has puesto un vallado en torno a él, y en torno a su casa, y en torno a todo cuanto posee? Porque has bendecido la obra de sus manos, y sus posesiones se desbordan por la tierra.
Así he heredado yo meses sin provecho,° Y noches de aflicción me fueron asignadas.
Porque YHVH ama la causa justa, Y no desampara a sus piadosos, Para siempre° serán guardados, Pero la descendencia de los malos se extinguirá.
Y sucederá que, de la manera que Yo velaba sobre ellos para arrancar, dispersar, derribar, destruir y afligir, así velaré sobre ellos para edificar y para plantar, dice YHVH.
Judas,° un siervo de Jesús el Mesías, y hermano de Jacobo,° a los llamados, amados° en Dios Padre y guardados para Jesús el Mesías.