Y el rey dijo al etíope: ¿Está bien el joven Absalón? Y el etíope dijo: ¡Como aquel joven sean los enemigos de mi señor el rey, y todos los que se levanten contra ti para mal!
Job 27:7 - La Biblia Textual 3a Edicion ¡Sea la suerte del impío como la de mi enemigo, Y la del perverso como la de mi adversario! Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Sea como el impío mi enemigo, Y como el inicuo mi adversario. Biblia Nueva Traducción Viviente »Que mi enemigo sea castigado como los malvados, y mi adversario como aquellos que hacen maldad. Biblia Católica (Latinoamericana) Sea reconocido culpable mi enemigo
y mi adversario tenga la suerte del malvado. Biblia Serafín de Ausejo 1975 ¡Tenga mi enemigo la suerte del malvado, y mi adversario la del injusto! Biblia Reina Valera Gómez (2023) Sea como el impío mi enemigo, y como el inicuo mi adversario. Biblia Traducción en Lenguaje Actual »¡Dios quiera que mis enemigos tengan la muerte que merecen los injustos y malvados! |
Y el rey dijo al etíope: ¿Está bien el joven Absalón? Y el etíope dijo: ¡Como aquel joven sean los enemigos de mi señor el rey, y todos los que se levanten contra ti para mal!
Me aferraré a mi justicia, y no la soltaré, Mi corazón no me reprochará mientras viva.
Pues, ¿qué esperanza le queda al impío, Por mucho que haya robado, Cuando Dios reclame su alma?
¡Quién me diera que me escuchara! ¡He aquí mi firma!° ¡Que ’El-Shadday me responda! ¡Oh! si tuviera el libelo que ha escrito mi acusador,
Pero Daniel (cuyo nombre es Beltsasar), quedó atónito casi una hora, turbado por sus pensamientos. Entonces el rey habló y dijo: Oh Beltsasar, no te turben ni el sueño ni su interpretación. Respondió Beltsasar, y dijo: Señor mío, sea este sueño para tus enemigos, y su interpretación para los que te aborrecen.
Y ahora señor mío, vive YHVH y vive tu alma, puesto que YHVH te ha impedido derramar sangre y vengarte por tu propia mano, ¡sean como Nabal tus enemigos y los que procuran el mal de mi señor!