Job 19:2 - La Biblia Textual 3a Edicion ¿Hasta cuándo afligiréis mi alma Y me aplastaréis con palabras? Más versionesBiblia Reina Valera 1960 ¿Hasta cuándo angustiaréis mi alma, Y me moleréis con palabras? Biblia Nueva Traducción Viviente «¿Hasta cuándo me torturarán? ¿Hasta cuándo intentarán aplastarme con sus palabras? Biblia Católica (Latinoamericana) ¿Hasta cuándo me cansarán
y me acorralarán con sus discursos? Biblia Serafín de Ausejo 1975 '¿Hasta cuándo me atormentaréis y me torturaréis con tantas palabras? Biblia Reina Valera Gómez (2023) ¿Hasta cuándo angustiaréis mi alma, y me moleréis con palabras? Biblia Traducción en Lenguaje Actual «Tanta palabrería de ustedes me atormenta y me lastima; ¿Cuándo van a dejarme en paz? |
Con ellas me habéis reprochado ya diez veces. ¿No os avergonzáis de injuriarme?
¿Hasta cuándo seguirás hablando tales cosas, Viendo que los dichos de tu boca son como un viento impetuoso?
Al director del coro. Salmo de David. ¿Hasta cuándo, YHVH? ¿Me olvidarás para siempre? ¿Hasta cuándo esconderás tu rostro de mí?
Como quien quebranta mis huesos, mis enemigos me afrentan, Diciéndome cada día: ¿Dónde está tu Dios?
Su boca fue más blanda que la mantequilla, Pero en su corazón había guerra; Más suaves que el aceite fueron sus palabras, Pero eran puñales.
He aquí, se jactan con su boca, Y en sus labios hay puñales, y dicen: ¿Quién nos oye?
Hay quien profiere palabras como estocadas, Pero la lengua de los sabios es medicina.
La muerte y la vida están en poder de la lengua: Lo que escoja, eso comerá.°
Y clamaban a gran voz, diciendo: ¿Hasta cuándo, Soberano° Señor, Santo y Verdadero, no juzgas y vengas nuestra sangre de los que moran en la tierra?
Y sucedió que como ella lo apremiaba con sus palabras cada día, acosándolo, su alma desfalleció hasta morir.